انوار اسلام |
س کتاب ک |
*** میت کو دفنانے کے احکام warning: preg_match() [function.preg-match]: Compilation failed: regular expression is too large at offset 34224 in E:\wamp\www\Anwar-e-Islam\ast-anwar\includes\path.inc on line 251. مسئلہ:قبر کی گہرائی کا کم از کم آدھا قد ہونا مستحب ہے، اگر آدھے قد سے بڑھ کر ہو تو بہتر ہے۔ حوالہ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ جَاءَتْ الْأَنْصَارُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ فَقَالُوا أَصَابَنَا قَرْحٌ وَجَهْدٌ فَكَيْفَ تَأْمُرُنَا قَالَ احْفِرُوا وَأَوْسِعُوا وَاجْعَلُوا الرَّجُلَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ فِي الْقَبْرِ قِيلَ فَأَيُّهُمْ يُقَدَّمُ قَالَ أَكْثَرُهُمْ قُرْآنًا … وَمَعْنَاهُ زَادَ فِيهِ وَأَعْمِقُوا (ابوداود بَاب فِي تَعْمِيقِ الْقَبْرِ ۲۸۰۰) عَنْ إبْرَاهِيمَ ، أَنَّهُ قَالَ :يُحْفَرُ الْقَبْرُ إلَى السُّرَّة. (مصنف ابن ابي شيبة مَا قَالُوا فِي إعْمَاقِ الْقَبْرِ ۳۲۶/۳)،عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : أَوْصَى عُمَرُ أَنْ يُجْعَلَ عُمْقُ قَبْرِهِ قَامَةً وَبَسطَةً (مصنف ابن ابي شيبة مَا قَالُوا فِي إعْمَاقِ الْقَبْرِ ۳۲۶/۳)۔ بند بہتر یہ ہے کہ قبر میں لحد بنائی جائے ، اگر زمین نرم ہوورنہ تو پھر شق بنائی جائے ۔ حوالہ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّحْدُ لَنَا وَالشَّقُّ لِغَيْرِنَا (ترمذي بَاب مَا جَاءَ فِي قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّحْدُ لَنَا وَالشَّقُّ لِغَيْرِنَا ۹۶۶) بند مسئلہ:میت کو قبر میں داہنے پہلو پر قبلہ رخ رکھا جائےمیت کو قبر میں رکھنے والابسم اللہ الرحمن الرحیم کہے۔ حوالہ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ حَدَّثَهُ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا الْكَبَائِرُ فَقَالَ هُنَّ تِسْعٌ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ زَادَ وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ الْمسلم،يْنِ وَاسْتِحْلَالُ الْبَيْتِ الْحَرَامِ قِبْلَتِكُمْ أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (ابوداود بَاب مَا جَاءَ فِي التَّشْدِيدِ فِي أَكْلِ مَالِ الْيَتِيمِ ۲۴۹۰) عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا وَضَعَ الْمَيِّتَ فِي الْقَبْرِ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم (ابوداود بَاب فِي الدُّعَاءِ لِلْمَيِّتِ إِذَا وُضِعَ فِي قَبْرِهِ ۲۷۹۸) بند مسئلہ:میت کو قبر میں رکھنے کے بعد کفن کی گرہ کھول دی جائے۔ حوالہ عن خَلَف يَعْنِى ابْنَ خَلِيفَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِى يَقُولُ أَظُنُّهُ سَمِعَهُ مِنْ مَوْلاَهُ وَمَوْلاَهُ مَعْقِلُ بْنُ يَسَارٍ :لَمَّا وَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نُعَيْمَ بْنَ مَسْعُودٍ فِى الْقَبْرِ نَزَعَ الأَخِلَّةَ بِفِيهِ.(السنن الكبري للبيهقي باب عَقْدِ الأَكْفَانِ عِنْدَ خَوْفِ الاِنْتِشَارِ الخ ۶۹۶۱)،عن عُثْمَان ابْن أَخِى سَمُرَةَ قَالَ : مَاتَ ابْنٌ لِسَمُرَةَ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فَقَالَ :« انْطَلِقْ بِهِ إِلَى حُفْرَتِهِ فَإِذَا وَضَعْتَهُ فِى لَحْدِهِ فَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم - ثُمَّ أَطْلِقْ عُقَدَ رَأْسِهِ وَعُقَدَ رِجْلَيْهِ » (السنن الكبري للبيهقي باب عَقْدِ الأَكْفَانِ عِنْدَ خَوْفِ الاِنْتِشَارِ الخ ۶۹۶۱)۔ بند مسئلہ:اگر میت مؤنث ہو تو میت کے قبر میں رکھنے کے وقت قبر کا پردہ کیا جائے، ہاں اگر میت مذکر ہو تو قبر کا پردہ نہ کریں۔ حوالہ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ :أَنَّهُ أَتَاهُمْ قَالَ وَنَحْنُ نَدْفِنُ مَيِّتًا وَقَدْ بَسَطَ الثَّوْبَ عَلَى قَبْرِهِ فَجَذَبَ الثَّوْبَ مِنَ الْقَبْرِ وَقَالَ :إِنَّمَا يُصْنَعُ هَذَا بِالنِّسَاءِ. (السنن الكبري للبيهقي باب مَا رُوِىَ فِى سَتْرِ الْقَبْرِ بِثَوْبٍ ۷۳۰۲) بند مسئلہ:میت کو لحد یا شق میں رکھنے کے بعد کچی اینٹ یا بانس سے قبر کو بند کیا جائے، قبر کا پکی اینٹ اور لکڑی سے بند کرنا مکروہ ہے ، ہاں اگر کچی اینٹ یا بانس نہ مل سکے تو مکروہ نہیں ۔ حوالہ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنَّ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي هَلَكَ فِيهِ الْحَدُوا لِي لَحْدًا وَانْصِبُوا عَلَيَّ اللَّبِنَ نَصْبًا كَمَا صُنِعَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ (مسلم، بَاب فِي اللَّحْدِ وَنَصْبِ اللَّبِنَ عَلَى الْمَيِّتِ ۱۶۰۶) عَنْ إبْرَاهِيمَ ، قَالَ :كَانُوا يَسْتَحِبُّونَ اللَّبِنَ وَيَكْرَهُونَ الآجُرَّ وَيَسْتَحِبُّونَ الْقَصَبَ وَيَكْرَهُونَ الْخَشَبَ. (مصنف ابن ابي شيبة في تجصيص الْقَبْرِ وَالآجُرُّ يُجْعَلُ لَهُ ۳۳۸/۳) بند مسئلہ:دفن میں شرکت کرنے والوں میں سے ہر ایک کا اپنی دونوں ہاتھوں سے تین مرتبہ مٹی ڈالنا مستحب ہے۔ حوالہ (طٰہٰ:۵۵)،عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ لَمَّا وُضِعَتْ أُمُّ كُلْثُومٍ ابْنَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْقَبْرِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ﴿ مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَى ﴾ (مسند احمد حديث أبي أمامة الباهلى الصدى بن عجلان بن عمرو بن وهب الباهلى عن النبي صلى: ۲۲۲۴۱)۔ بند پہلی مرتبہ میں : مِنْھَا خَلَقْنَا کُمْ (طٰہٰ:۵۵) دوسری مرتبہ میں : وفِیْھَا نُعِیْدُ کُمْ (طٰہٰ:۵۵) تیسری مرتبہ : وَمِنْھَا نُخْرِجُکُمْ تَارَۃً اُخْرَیٰ ‘’ (طٰہٰ:۵۵) پھر مٹی ڈال کر قبر بند کردے اور اسے اونٹ کے کوہان کی طرح بنائے چوکور نہ بنائے- حوالہ عَنْ الْقَاسِمِ قَالَ دَخَلَتْ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ يَا أُمَّهْ اكْشِفِي لِي عَنْ قَبْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَاحِبَيْهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا فَكَشَفَتْ لِي عَنْ ثَلَاثَةِ قُبُورٍ لَا مُشْرِفَةٍ وَلَا لَاطِئَةٍ مَبْطُوحَةٍ بِبَطْحَاءِ الْعَرْصَةِ الْحَمْرَاءِ (ابوداود بَاب فِي تَسْوِيَةِ الْقَبْرِ ۲۸۰۳) بند مسئلہ:زینت اور تفاخر کیلئے قبر پر تعمیر حرام ہے ، اسی طرح مضبوطی کیلئے تعمیر بھی مکروہ ہے۔ حوالہ عَنْ جَابِرٍ قَالَ نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُجَصَّصَ الْقُبُورُ وَأَنْ يُكْتَبَ عَلَيْهَا وَأَنْ يُبْنَى عَلَيْهَا وَأَنْ تُوطَأَ (ترمذي بَاب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ تَجْصِيصِ الْقُبُورِ وَالْكِتَابَةِ عَلَيْهَا ۹۷۲) عَنْ أَبِي الْهَيَّاجِ الْأَسَدِيِّ قَالَ قَالَ لِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ أَلَا أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ لَا تَدَعَ تِمْثَالًا إِلَّا طَمَسْتَهُ وَلَا قَبْرًا مُشْرِفًا إِلَّا سَوَّيْتَهُ (مسلم، بَاب الْأَمْرِ بِتَسْوِيَةِ الْقَبْرِ ۱۶۰۹)،( ويحرم البناء عليه للزينة ) لما رويناه ( ويكره ) البناء عليه ( للإحكام بعد الدفن ) لأنه للبقاء والقبر للفناء (مراقي الفلاح فصل في حملها ودفنها: ۲۳۳/۱)۔ بند مسئلہ:گھر میں دفن کرنا مکروہ ہے ، اس لئے کہ گھر میں دفن کرنا انبیاء کی خصوصیات میں سے ہے۔ حوالہ عَن الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ تُوُفِّيَ إِبْرَاهِيمُ ابْنُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ابْنَ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا فَقَالَ ادْفِنُوهُ بِالْبَقِيعِ فَإِنَّ لَهُ مُرْضِعًا يُتِمُّ رَضَاعَهُ فِي الْجَنَّةِ(مسند احمد حديث البراء بن عازب رضي الله عنه ۱۸۶۴۷) عَنْ مَالِك أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُوُفِّيَ يَوْمَ الْاثْنَيْنِ وَدُفِنَ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ وَصَلَّى النَّاسُ عَلَيْهِ أَفْذَاذًا لَا يَؤُمُّهُمْ أَحَدٌ فَقَالَ نَاسٌ يُدْفَنُ عِنْدَ الْمِنْبَرِ وَقَالَ آخَرُونَ يُدْفَنُ بِالْبَقِيعِ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَا دُفِنَ نَبِيٌّ قَطُّ إِلَّا فِي مَكَانِهِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ فَحُفِرَ لَهُ فِيهِ (موطا مالك بَاب مَا جَاءَ فِي دَفْنِ الْمَيِّتِ ۲۰۴/۲)، ( ويكره الدفن في البيوت لاختصاصه بالأنبياء عليهم الصلاة والسلام ) قال الكمال لا يدفن صغير ولا كبير في البيت الذي مات فيه فإن ذلك خاص بالأنبياء عليهم السلام بل يدفن في مقابر المسلمين (مراقي الفلاح فصل في حملها ودفنها: ۲۳۳/۱)۔ بند مسئلہ:ضرورت کے وقت ایک قبر میں ایک سے زیادہ کو دفن کرنا جا ئز ہے، اگر ایک قبر میں ایک سے زیادہ لوگوں کو دفن کیا جائے تو مستحب یہ ہے کہ ہر دونوں کے درمیان مٹی سے فصل کیا جائے۔ حوالہ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ شُكِيَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجِرَاحَاتُ يَوْمَ أُحُدٍ فَقَالَ احْفِرُوا وَأَوْسِعُوا وَأَحْسِنُوا وَادْفِنُوا الِاثْنَيْنِ وَالثَّلَاثَةَ فِي قَبْرٍ وَاحِدٍ وَقَدِّمُوا أَكْثَرَهُمْ قُرْآنًا فَمَاتَ أَبِي فَقُدِّمَ بَيْنَ يَدَيْ رَجُلَيْنِ(ترمذي بَاب مَا جَاءَ فِي دَفْنِ الشُّهَدَاءِ ۱۶۳۵)،( ولا بأس بدفن أكثر من واحد ) في قبر واحد ( للضرورة ) قال قاضيخان ( ويحجز بين كل اثنين بالتراب ) هكذا أمر رسول الله صلى الله عليه و سلم في بعض الغزوات (مراقي الفلاح فصل في حملها ودفنها: ۲۳۳/۱)۔ بند مسئلہ:جو شخص کشتی میں مرجائے اسے غسل دیا جائے گا اور کفنایا جائے گا اور اس پر نماز پڑھی جائے گی اگر خشکی دور ہو اور میت میں تغیر آنے کا اندیشہ ہو تو سمندر میں ڈال دیا جائے گا۔ حوالہ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْسٌ تَجِبُ لِلْمسلم، عَلَى أَخِيهِ رَدُّ السَّلَامِ وَتَشْمِيتُ الْعَاطِسِ وَإِجَابَةُ الدَّعْوَةِ وَعِيَادَةُ الْمَرِيضِ وَاتِّبَاعُ الْجَنَائِزِ(مسلم، بَاب مِنْ حَقِّ الْمسلم، لِلْمسلم، رَدُّ السَّلَامِ ۴۰ (عَنْ عَطَاءٍ ؛ فِي الَّذِي يَمُوتُ فِي الْبَحْرِ ، قَالَ يُغَسَّلُ وَيُكَفَّنُ وَيُحَنَّطُ وَيُصَلَّى عَلَيْهِ ، ثُمَّ يُرْبَطُ فِي رِجْلَيْهِ شَيْءٌ ، ثُمَّ يُرْمَى بِهِ فِي الْبَحْرِ. (مصنف ابن ابي شيبة في الرجل يَمُوتُ فِي الْبَحْرِ مَا يُصْنَعُ بِهِ ۳۴۸/۳)،مذکورہ روایت سے معلوم ہوا کہ پانچ چیزیں مسلمان بھائی کی مسلمان کے لیے کرنا ضروری ہے، اُن میں پانچویں چیز جنازے میں ساتھ رہنا ہے؛ دیگراحادیث سے ساتھ رہنے کا مطلب یہ سمجھ میں آتا ہے کہ اس کی تجہیز، تکفین اور تدفین وغیرہ میں تعاون کرے؛ لہٰذا جہاں کہیں خواہ بحر میں ہویابرمیں کسی مسلمان کا انتقال ہوجائے تودوسرا مسلمان اس سے متعلق اُمور کواپنی ذمہ داری سمجھ کراس میں شریک ہوگا۔ بند مسئلہ:جس جگہ مرجائے اسی جگہ دفن کرنا مستحب ہے، ایک میل یا دومیل سے زیادہ دور میت کو منتقل کرنا مکروہ ہے۔ حوالہ عَنْ الْحُصَيْنِ بْنِ وَحْوَحٍ أَنَّ طَلْحَةَ بْنَ الْبَرَاءِ مَرِضَ فَأَتَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُهُ فَقَالَ إِنِّي لَا أَرَى طَلْحَةَ إِلَّا قَدْ حَدَثَ فِيهِ الْمَوْتُ فَآذِنُونِي بِهِ وَعَجِّلُوا فَإِنَّهُ لَا يَنْبَغِي لِجِيفَةِ مسلم، أَنْ تُحْبَسَ بَيْنَ ظَهْرَانَيْ أَهْلِهِ (ابوداود بَاب التَّعْجِيلِ بِالْجَنَازَةِ وَكَرَاهِيَةِ حَبْسِهَا ۲۷۴۷)، مذکورہ حدیث میں اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم نے میت کےتجہیز وتکفین اور تدفین میں جلدی کرنے کا حکم دیا؛ اگر اِدھر اُدھر منتقل کرنے میں رہے توتاخیر ہوگی جوحکم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے خلاف ہے۔عن ابن أبي مليكة يقول :قالت عائشة :لو حضرت عبد الرحمن تغني أخاها ما دفن إلا حيث مات ، وكان مات بالحبشي ، فدفن بأعلى مكة ، والحبشي قريب من مكة. (مصنف عبد الرزاق باب يدفن في التربة التي منها خلق ۵۱۷/۳)۔ بند مسئلہ:اگر میت کو غیر قبلہ رخ رکھا گیا ہو تو قبر کو کھودانہیں جائے گا، اسی طرح اگر میت بائیں پہلو پر رکھی گئی ہو تو قبر کو کھود انہیں جائے گا۔ حوالہ عَنْ الْبَرَاءِ ، فِي حَدِيثٍ ذَكَرَهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ :مَنْ حَرَّقَ حَرَّقْنَاهُ ، وَمَنْ نَبَشَ قَطَعْنَاهُ (السنن الصغري للبيهقي باب قطع العبد الآبق والنباش ۴۹۲/۲) وَلَوْ وُضِعَ لِغَيْرِ الْقِبْلَةِ فَإِنْ كَانَ قَبْلَ إهَالَةِ التُّرَابِ عَلَيْهِ ، وَقَدْ سَرَّحُوا اللَّبِنَ أَزَالُوا ذَلِكَ ؛ لِأَنَّهُ لَيْسَ بِنَبْشٍ ، وَإِنْ أُهِيلَ عَلَيْهِ التُّرَابُ تُرِكَ ذَلِكَ ؛ لِأَنَّ النَّبْشَ حَرَامٌ (بدائع الصنائع فَصْلٌ في سُنَّة الدَّفْنِ: ۳۳۶/۳) مذکورہ روایت میں قبرکھود کرچوری کرنے والے کے سلسلے میں قطع ید کا حکم بتلایا گیا اسی وجہ سے فقہائے کرام نے معمولی باتوں پرقبرکھولنے سے منع کیا ہے؛ اس لیے کہ اگراس کی اجازت دیدی جائے گی تواحترامِ میت کے خلاف بھی ہوگا اور چوروں کوراہ ملے گی۔ بند مسئلہ:اگر میت کے ساتھ مال دفن کیا گیاہو تو قبرکو کھودنا جائز ہے۔ حوالہ عَنْ إِسْمَعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ بُجَيْرِ بْنِ أَبِي بُجَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ حِينَ خَرَجْنَا مَعَهُ إِلَى الطَّائِفِ فَمَرَرْنَا بِقَبْرٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا قَبْرُ أَبِي رِغَالٍ وَكَانَ بِهَذَا الْحَرَمِ يَدْفَعُ عَنْهُ فَلَمَّا خَرَجَ أَصَابَتْهُ النِّقْمَةُ الَّتِي أَصَابَتْ قَوْمَهُ بِهَذَا الْمَكَانِ فَدُفِنَ فِيهِ وَآيَةُ ذَلِكَ أَنَّهُ دُفِنَ مَعَهُ غُصْنٌ مِنْ ذَهَبٍ إِنْ أَنْتُمْ نَبَشْتُمْ عَنْهُ أَصَبْتُمُوهُ مَعَهُ فَابْتَدَرَهُ النَّاسُ فَاسْتَخْرَجُوا الْغُصْنَ (ابوداود بَاب نَبْشِ الْقُبُورِ الْعَادِيَّةِ يَكُونُ فِيهَا الْمَالُ ۲۶۸۴)۔ بند