انوار اسلام |
س کتاب ک |
*** قضائے حاجت کے آداب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: میں تمہارے لئے باپ کے درجہ میں ہوں ، میں تمہیں سکھلاتا ہوں کہ جب تم میں سے کوئی شخص پائخانہ کو جائے تو نہ قبلہ رخ ہو اور نہ اس کی طرف پشت کرے اور نہ ہی داہنے ہاتھ سے پاکی حاصل کرے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم تین ڈھیلوں (کے استعمال) کا حکم دیتے تھے اور گوبر؛ ہڈی(کے استعمال) سے روکتے تھے-حوالہ اِنَّمَاأَ نَا لَکُمْ بِمَنْزِلَۃِ الْوَالِدِ أُعَلِّمُکُمْ اِذَاأَتٰی أَحَدُکُمْ الْغَائِطَ فَلاَ یَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَۃَ وَلاَ یَسْتَدْبِرُھَا وَلاَ یَسْتَطِبُّ بِیَمِیْنِہٖ وَکَانَ یَأْمُرُ بِثَلاَ ثَۃِ أَحْجَارٍ وَیَنْھَیٰ عَنِ الرَّوْثِ وَالرِّمَۃِ۔ (ابوداؤد،كِتَاب الطَّهَارَةِ،بَاب كَرَاهِيَةِ اسْتِقْبَالِ الْقِبْلَةِ عِنْدَ قَضَاءِ الْحَاجَةِ ،حدیث نمبر:۷،شاملہ، موقع الإسلام) بند جسے پیشاب یا پائخانہ کی ضرورت پورا کرنے کا ارادہ ہو اسے چاہئے کہ وہ مندرجہ ذیل آداب کی رعایت کرے: (۱)لوگوں کی نگاہوں سے اس قدر دور ہو جائے کہ اسے نہ کوئی دیکھ سکے اور نہ اس سے نکلنے والی آواز کو سن سکے اور نہ ہی اس کی بدبو سونگھ سکے۔حوالہ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ فَأَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَاجَتَهُ فَأَبْعَدَ فِي الْمَذْهَبِ۔ (ترمذی، كِتَاب الطَّهَارَةِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بَاب مَاجَاءَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَاأَرَادَ الخ،حدیث نمبر:۲۰، شاملہ، موقع الإسلام) عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ النَّبِيَّﷺ كَانَ إِذَاأَرَادَ الْبَرَازَ انْطَلَقَ حَتَّى لَا يَرَاهُ أَحَدٌ۔ (ابوداؤد، كِتَاب الطَّهَارَةِ،بَاب التَّخَلِّي عِنْدَ قَضَاءِ الْحَاجَةِ ،حدیث نمبر:۲، شاملہ، موقع الإسلام) بند (۲) قضائے حاجت کے لیے نرم اور پست جگہ کا انتخاب کرے ؛ تاکہ پیشاب کے چھینٹے اس پر اُچھلنے نہ پائیں۔حوالہ عن أَبي مُوسَى إِنِّي كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ فَأَرَادَ أَنْ يَبُولَ فَأَتَى دَمِثًا فِي أَصْلِ جِدَارٍ فَبَالَ ثُمَّ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَبُولَ فَلْيَرْتَدْ لِبَوْلِهِ مَوْضِعًا(ابو داودبَاب الرَّجُلِ يَتَبَوَّأُ لِبَوْلِهِ حدیث نمبر۳ شاملہ موقع الإسلام) وَيُرْوَى عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَرْتَادُ لِبَوْلِهِ مَكَانًا كَمَا يَرْتَادُ مَنْزِلًا(ترمذي بَاب مَا جَاءَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَرَادَ الْحَاجَةَ أَبْعَدَ فِي الْمَذْهَبِ ۲۰) بند (۳) بیت الخلاء میں جانے سے پہلے أعُوْذُ بِاللہ مِنَ الْخُبْثِ وَالْخَبَائِثْ ‘’ پڑھے ، جس کا جنگل میں ضرورت کا ارادہ ہو تو وہ ستر کھولنے سے پہلے کپڑے سمیٹتے وقت تعوذ پڑھے۔ حوالہ عن أَنَس يَقُولُ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ الْخَلَاءَ قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ(بخاري بَاب مَا يَقُولُ عِنْدَ الْخَلَاءِ ۱۳۹ موقع الإسلام) بند (۴)اپنے بائیں پیر پر زور دے کر بیٹھے اس لئے کہ یہ حالت پائخانہ کے نکلنے میں زیادہ معاون ہوتی ہے۔ حوالہ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِى مُدْلِجٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ :قَدِمَ عَلَيْنَا سُرَاقَةُ بْنُ جُعْشُمٍ فَقَالَ عَلَّمَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ أَحَدُنَا الْخَلاَءَ أَنْ يَعْتَمِدَ عَلَى الْيُسْرَى وَيَنْصِبَ الْيُمْنَى.(السنن الكبري للبيهقي باب تَغْطِيَةِ الرَّأْسِ عِنْدَ دُخُولِ الْخَلاَءِ ۴۶۶) عن سراقة بن مالك بن جعشم من عند النبي صلى الله عليه وسلم فقال علمنا رسو ل الله صلى الله عليه وسلم كذا وكذا …لقد أمرنا أن نتوكأ على اليسرى وأن ننصب اليمنى(مجمع الزوائد باب كيف الجلوس للحاجة ۱۰۲۰ الناشر :دار الفكر، بيروت 1412 هـ) بند (۵) بیت الخلاء میں بائیں پیر سے داخل ہو اور دائیں پیر سے نکل آئے ۔ حوالہ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا وَذَكَرَتْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُحِبُّ التَّيَامُنَ مَا اسْتَطَاعَ فِي طُهُورِهِ وَنَعْلِهِ وَتَرَجُّلِهِ (نسائي بَاب بِأَيِّ الرِّجْلَيْنِ يَبْدَأُ بِالْغَسْلِ ۱۱۱) عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَتْ يَدُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْيُمْنَى لِطُهُورِهِ وَلِطَعَامِهِ وَكَانَتْ الْيُسْرَى لِخَلَائِهِ وَمَا كَانَ مِنْ أَذًى (مسند احمد حديث السيدة عائشة رضي الله عنها۲۶۳۲۶) بند (۶)ضرورت اور پاکی حاصل کرتے وقت اپنے سرکو ڈھانکے رکھے۔ حوالہ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ غَطَّى رَأْسَهُ(السنن الكبري للبيهقي باب تَغْطِيَةِ الرَّأْسِ عِنْدَ دُخُولِ الْخَلاَءِ ۴۶۴ موقع وزارة الأوقاف المصرية) بند (۷)بل اور سوراخ میں پیشاب نہ کرے؛ کیونکہ ہو سکتا ہے بل میں کیڑے وغیرہ ہوں جو اسے تکلیف پہنچائے۔حوالہ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُبَالَ فِي الْجُحْرِ(ابوداود بَاب النَّهْيِ عَنْ الْبَوْلِ فِي الْجُحْرِ ۲۷) قَالَ :قَالُوا لِقَتَادَةَ :مَا يُكْرَهُ مِنَ الْبَوْلِ فِي الْجُحْرِ ؟ قَالَ :كَانَ يُقَالُ :إِنَّهَا مَسَاكِنُ الْجِنِّ(شرح السنة باب المواضع التي نهي عن قضاء الحاجة فيها۵۶/۱) بند (۸) راستے اور قبرستان میں پیشاب پائخانہ، نہ کرے۔ حوالہ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اتَّقُوا اللَّعَّانَيْنِ قَالُوا وَمَا اللَّعَّانَانِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الَّذِي يَتَخَلَّى فِي طَرِيقِ النَّاسِ أَوْ فِي ظِلِّهِمْ(مسلم، بَاب النَّهْيِ عَنْ التَّخَلِّي فِي الطُّرُقِ وَالظِّلَالِ ۳۹۷ موقع الإسلام) يندب لقاضي الحاجة من بول أو غائط ما يأتي… لا يبول في مهب الريح … ولا في المقابر احتراماً لها (الفقه الاسلامي وادلته آداب قضاء الحاجة ۳۰۸,۳۰۹/۱) بند (۹) ایسے سایہ میں جس میں لوگ بیٹھتے ہوں پیشاب پائخانہ ، نہ کرے۔ حوالہ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اتَّقُوا اللَّعَّانَيْنِ قَالُوا وَمَا اللَّعَّانَانِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الَّذِي يَتَخَلَّى فِي طَرِيقِ النَّاسِ أَوْ فِي ظِلِّهِمْ(مسلم، بَاب النَّهْيِ عَنْ التَّخَلِّي فِي الطُّرُقِ وَالظِّلَالِ ۳۹۷ موقع الإسلام) بند (۱۰)ایسے سایہ میں جس میں لوگ جمع ہوتے ہوں اورگفتگو كرتے ہوں پیشاب پائخانہ نہ کرے۔ حوالہ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اتَّقُوا اللَّعَّانَيْنِ قَالُوا وَمَا اللَّعَّانَانِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الَّذِي يَتَخَلَّى فِي طَرِيقِ النَّاسِ أَوْ فِي ظِلِّهِمْ(مسلم، بَاب النَّهْيِ عَنْ التَّخَلِّي فِي الطُّرُقِ وَالظِّلَالِ ۳۹۷ موقع الإسلام) عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّقُوا الْمَلَاعِنَ الثَّلَاثَةَ الْبَرَازَ فِي الْمَوَارِدِ وَقَارِعَةِ الطَّرِيقِ وَالظِّلِّ (ابوداود بَاب الْمَوَاضِعِ الَّتِي نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْبَوْلِ فِيهَا ۲۴) بند (۱۱)پھل دار درخت کے نیچے پیشاب اورپائخانہ نہ کرے۔ حوالہ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّقُوا الْمَلَاعِنَ الثَّلَاثَةَ الْبَرَازَ فِي الْمَوَارِدِ وَقَارِعَةِ الطَّرِيقِ وَالظِّلِّ (ابوداود بَاب الْمَوَاضِعِ الَّتِي نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْبَوْلِ فِيهَا ۲۴)ولا يبول تحت شجرة مثمرة في حال كون الثمرة عليها، لئلا تسقط عليه الثمرة؛ لأن التبول في الماء القليل حرام عند الحنفية، ومكروه تحريماً في الماء الكثير، ومكروه تنزيهاً في الماء الجاري عندهم، فتتنجس به(الفقه الاسلامي وادلته آداب قضاء الحاجة ۳۱۰/۱)بند (۱۲)قضائے حاجت کرنے والے کے لیے بغیر عذر بات کرنا مکروہ ہے۔ حوالہ عن أَبي سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يَخْرُجْ الرَّجُلَانِ يَضْرِبَانِ الْغَائِطَ كَاشِفَيْنِ عَنْ عَوْرَتِهِمَا يَتَحَدَّثَانِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَمْقُتُ عَلَى ذَلِكَ (ابوداود بَاب كَرَاهِيَةِ الْكَلَامِ عِنْدَ الْحَاجَةِ ۱۴) البتہ جب کسی اندھے کو گڑھے کی طرف جاتا ہوا دیکھے اور اس کے اس میں گرنے کا خوف ہو تو اس پر لازم ہے وہ بات کرے اوراس کی رہنمائی کرے۔ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِقَتْلِ الْأَسْوَدَيْنِ فِي الصَّلَاةِ الْعَقْرَبِ وَالْحَيَّةِ (ابن ماجه بَاب مَا جَاءَ فِي قَتْلِ الْحَيَّةِ وَالْعَقْرَبِ فِي الصَّلَاةِ: ۱۲۳۵)انسانی جان کی بہت زیادہ اہمیت ہے، اسی وجہ سے مذکورہ حدیث میں بھی انسان کی جان کوہلاک کرنے والے جانوروں کونماز کی حالت میں بھی مارنے کا حکم دیا گیا؛ جب کہ نماز میں اس سے عملِ کثیر بھی ہوسکتا ہے؛ اگرمذکورہ صورت میں وہ بات نہیں کریگا توانسانی جان کے لیے خطرہ ہے؛ اس لیے یہاں بات کرنا مکروہ نہیں ہے۔ بند (۱۳)استنجا ء کرتے وقت قرآن مجیدكا پڑھنا اور ذکر کرنا مکروہ ہے۔ حوالہ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَجُلًا مَرَّ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبُولُ فَسَلَّمَ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ (مسلم، بَاب التَّيَمُّمِ ۵۵۵) بند (۱۴)بیت الخلاء میں ہو یا جنگل میں قبلہ کی طرف منہ یا پیٹھ کرکے استنجاء کرنا مکروہِ تحریمی ہے۔ حوالہ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا أَتَيْتُمْ الْغَائِطَ فَلَا تَسْتَقْبِلُوا الْقِبْلَةَ وَلَا تَسْتَدْبِرُوهَا وَلَكِنْ شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا(بخاري بَاب قِبْلَةِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ وَأَهْلِ الشَّأْمِ وَالْمَشْرِقِ ۳ ( بند (۱۵)ٹھہرے ہوئے تھوڑے پانی (ماء قلیل) میں پیشاب یا پائخانہ کرنا مکروہ تحریمی ہے۔ حوالہ عَنْ جَابِرٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُبَالَ فِي الْمَاءِ الرَّاكِدِ (مسلم، بَاب النَّهْيِ عَنْ الْبَوْلِ فِي الْمَاءِ الرَّاكِدِ ۴۲۳) وَأَمَّا ( الرَّاكِد ) الْقَلِيل فَقَدْ أَطْلَقَ جَمَاعَة مِنْ أَصْحَابنَا أَنَّهُ مَكْرُوه ، وَالصَّوَاب الْمُخْتَار أَنَّهُ يَحْرُم الْبَوْل فِيهِ لِأَنَّهُ يُنَجِّسهُ وَيُتْلِف مَالِيَّته وَيَغُرّ غَيْره بِاسْتِعْمَالِهِ . وَاللَّهُ أَعْلَم (النووي علي مسلم: ۴۵۴/۱ ) بند (۱۶)ٹھہرے ہوئے بہت پانی (ماء کثیر) میں یا جاری پانی میں پیشاب یا پائخانہ کرنا مکروہ تنزیہی ہے۔ حوالہ عن جابر قال : « نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يبال في الماء الجاري (المعجم الاوسط للطبراني من اسمه احمد:۱۸۱۶)عن أَبي هُرَيْرَةَ عَنْ مُحَمَّدٍ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَبُلْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ الَّذِي لَا يَجْرِي ثُمَّ تَغْتَسِلُ مِنْهُ (مسلم، بَاب النَّهْيِ عَنْ الْبَوْلِ فِي الْمَاءِ الرَّاكِدِ ۴۲۵) (قَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ﴿ لَا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ ثُمَّ يَغْتَسِلْ فِيهِ مِنْ الْجَنَابَةِ ﴾ وَفِي لَفْظٍ آخَرَ ﴿ وَلَا يَغْتَسِلَنَّ فِيهِ مِنْ جَنَابَةٍ ﴾ وَمَعْلُومٌ أَنَّ الْبَوْلَ الْقَلِيلَ فِي الْمَاءِ الْكَثِيرِ لَا يُغَيِّرُ لَوْنَهُ وَلَا طَعْمَهُ وَلَا رَائِحَتَهُ وَقَدْ مَنَعَ مِنْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيَدُلُّ عَلَيْهِ أَيْضًا قَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ﴿ إذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنَامِهِ فَلْيَغْسِلْ يَدَهُ ثَلَاثًا قَبْلَ أَنْ يُدْخِلَهَا الْإِنَاءَ ، فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ ﴾ فَأَمَرَ بِغَسْلِ الْيَدِ احْتِيَاطًا مِنْ نَجَاسَةٍ أَصَابَتْهُ مِنْ مَوْضِعِ الِاسْتِنْجَاءِ وَمَعْلُومٌ أَنَّهَا لَا تُغَيِّرُ الْمَاءَ وَلَوْلَا أَنَّهَا مُفْسِدَةٌ عِنْدَ التَّحْقِيقِ لَمَا كَانَ لِلْأَمْرِ بِالِاحْتِيَاطِ مَعْنًى وَحُكْمُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَجَاسَةِ وُلُوغِ الْكَلْبِ بِقَوْلِهِ ﴿ طَهُورُ إنَاءِ أَحَدِكُمْ إذَا وَلَغَ فِيهِ الْكَلْبُ أَنْ يُغْسَلَ سَبْعًا ﴾ ، وَهُوَ لَا يُغَيَّرُ ا هـ فَالْحَاصِلُ أَنَّهُ حَيْثُ غَلَبَ عَلَى الظَّنِّ وُجُودُ نَجَاسَةٍ فِي الْمَاءِ لَا يَجُوزُ اسْتِعْمَالُهُ أَصْلًا بِهَذِهِ الدَّلَائِلِ لَا فَرْقَ بَيْنَ أَنْ يَكُونَ قُلَّتَيْنِ أَوْ أَكْثَرَ أَوْ أَقَلَّ تَغَيَّرَ أَوْ لَا ، وَهَذَا مَذْهَبُ أَبِي حَنِيفَةَ وَالتَّقْدِيرُ بِشَيْءٍ دُونَ شَيْءٍ لَا بُدَّ فِيهِ مِنْ نَصٍّ وَلَمْ يُوجَد(البحر الرائق :۳۰۱/۱) الرابع أن هذا الحديث عام فلا بد من تخصيصه اتفاقا بالماء المتبحر الذي لا يتحرك أحد طرفيه بتحريك الطرف الآخر أو بحديث القلتين كما ذهب إليه الشافعي وبالعمومات الدالة على طهورية الماء ما لم تتغير أحد أوصافه الثلاثة كما ذهب إليه مالك رحمه الله وقال بعضهم الفصل بالقلتين أقوى لصحة الحديث فيه وقد اعترف الطحاوي من الحنفية بذلك لكنه أعتذر عن القول به بأن القلة في العرف تطلق على الكبيرة والصغيرة كالجرة ولم يثبت في الحديث تقديرهما فيكون مجملا فلا يعمل به وقواه ابن دقيق العيد قلت هذا القائل أدعى ثم أبطل دعواه بما ذكره فلا يحتاج إلى ود كلامه بشيء آخر (عمدة القاري باب البول في الماء الدائم ۱۳۱/۵)) بند (۱۷)غسل کرنے کی جگہ استنجاء کرنا مکروہ ہے۔حوالہ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يَبُولَ الرَّجُلُ فِي مُسْتَحَمِّهِ وَقَالَ إِنَّ عَامَّةَ الْوَسْوَاسِ مِنْهُ (ترمذي بَاب مَا جَاءَ فِي كَرَاهِيَةِ الْبَوْلِ فِي الْمُغْتَسَلِ ۲۱) بند (۱۸)کنواں ،نہر اور حوض کے قریب پیشاب یا پائخانہ کرنا مکروہ ہے۔ حوالہ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّقُوا الْمَلَاعِنَ الثَّلَاثَةَ الْبَرَازَ فِي الْمَوَارِدِ وَقَارِعَةِ الطَّرِيقِ وَالظِّلِّ (ابوداود بَاب الْمَوَاضِعِ الَّتِي نَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْبَوْلِ فِيهَا ۲۴) بند (۱۹)کھلی ہوئی جگہ میں استنجاء کرتے وقت اپنی ستر کو نہ چھپانا مکروہ ہے۔ حوالہ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ أَرْدَفَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ خَلْفَهُ فَأَسَرَّ إِلَيَّ حَدِيثًا لَا أُحَدِّثُ بِهِ أَحَدًا مِنْ النَّاسِ وَكَانَ أَحَبَّ مَا اسْتَتَرَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحَاجَتِهِ هَدَفٌ أَوْ حَائِشُ نَخْلٍ (مسلم، بَاب مَا يُسْتَتَرُ بِهِ لِقَضَاءِ الْحَاجَةِ ۵۱۷) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ … وَمَنْ أَتَى الْغَائِطَ فَلْيَسْتَتِرْ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ إِلَّا أَنْ يَجْمَعَ كَثِيبًا مِنْ رَمْلٍ فَلْيَسْتَدْبِرْهُ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَلْعَبُ بِمَقَاعِدِ بَنِي آدَمَ مَنْ فَعَلَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لَا فَلَا حَرَجَ )ابوداود بَاب الِاسْتِتَارِ فِي الْخَلَاءِ ( بند (۲۰)بغیر عذر سیدھے ہاتھ سے استنجاء کرنا مکروہ ہے۔ حوالہ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَتْ يَدُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْيُمْنَى لِطُهُورِهِ وَلِطَعَامِهِ وَكَانَتْ الْيُسْرَى لِخَلَائِهِ وَمَا كَانَ مِنْ أَذًى (مسند احمد حديث السيدة عائشة رضي الله عنها۲۶۳۲۶) بند (۲۱)بغیر عذر کھڑے ہوکر پیشاب کرنا مکروہ ہے اس لئے کہ اس سے پیشاب کے قطرے بدن یا کپڑوں پر گرتے ہیں۔حوالہ عَنْ عُمَرَ قَالَ رَآنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أَبُولُ قَائِمًا فَقَالَ يَا عُمَرُ لَا تَبُلْ قَائِمًا فَمَا بُلْتُ قَائِمًا (ترمذي بَاب مَا جَاءَ فِي النَّهْيِ عَنْ الْبَوْلِ قَائِمًا ۱۲) أَبُو مُوسَى أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَمْشِي فَمَالَ إِلَى دَمْثٍ فِي جَنْبِ حَائِطٍ فَبَالَ ثُمَّ قَالَ كَانَ بَنَو إِسْرَائِيلَ إِذَا بَالَ أَحَدُهُمْ فَأَصَابَهُ شَيْءٌ مِنْ بَوْلِهِ يَتْبَعُهُ فَقَرَضَهُ بِالْمَقَارِيضِ وَقَالَ إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَبُولَ فَلْيَرْتَدْ لِبَوْلِهِ (مسند احمد حديث أبي موسى الأشعري رضي الله عنه۱۹۵۵۵) بند (۲۲)جب قضائے حاجت کرلیں تو سیدھے پیر سے باہر نکلے پھر الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنِّي الْأَذَى وَعَافَانِي پڑھے۔حوالہ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَرَجَ مِنْ الْخَلَاءِ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَذْهَبَ عَنِّي الْأَذَى وَعَافَانِي (ابن ماجه بَاب مَا يَقُولُ إِذَا خَرَجَ مِنْ الْخَلَاءِ۲۹۷) بند