انفاس عیسی - یونیکوڈ - غیر موافق للمطبوع |
|
اسلام کا خاصہ : ارشاد: ایک امریکن نومسلم کا مقولہ ہے کہ اسلام سے میرے دل کو وہ چین حاصل ہوا ہے جو کسی بادشاہ کو بھی نصیب نہیں، اب میں ہوں اور میرا خدا ہے، دنیا کی ہر چیز میری نظر میں خار ہے اور یوں جی چاہتا ہے کہ ایک گوشہ میں الگ پڑا رہوں اور اپنے خدا سے لو لگائے رہوں، اس لیے زیادہ خلوت میں رہتا ہوں۔شریعت میں تمام مصالح ومضار کی رعایت ہے : ارشاد: شریعت نے ہم کو ایسی تعلیم دی ہے جس میں تمام مصالح ومضار کی رعایت ہے، اس لیے ہمیں تجربہ کرکے ٹھوکریں کھاکے مصالح ومضار معلوم کرنے کی کچھ ضرورت نہیں، بلکہ صرف اس کی ضرورت ہے کہ شریعت کی تعلیم حاصل کر لیں پھر ہمیں تہذیب وتمدّن میں کسی قسم کی تقلید کی ضرورت نہیں۔قرآن رونمائے حق ہے : ارشاد: جو دنیا میں اللہ تعالیٰ کو دیکھنا چاہے وہ قرآن میں خدا کو دیکھے، واقعی قرآن رونمائے حق ہے، یعنی اس کے ذریعے حق تعالیٰ کی صفاتِ کمال کا مشاہدہ ہوتا ہے۔جنت میں بول وبراز نہ ہونے کی وجہ : ارشاد: جنت کی غذا میں چوں کہ ثقلِ مطلق نہیں، سب غذا ہی غذا ہے، اس لیے وہاں بول وبراز کی حاجت نہیں ہوگی۔تقلیدِ یورپ کا ہیضہ : ارشاد: افسوس ہے کہ تقلیدِ یورپ کا لوگوں کو اس قدر ہیضہ ہوا ہے کہ اسبابِ راحت بھی ان کی تقلید میں ترک کر دیتے ہیں اور اسبابِ زینت بھی۔تحصیلِ علمِ دین کا طریقہ اور عورتوں کی تعلیم کا طریقہ : ارشاد: حصولِ علمِ دین کے لیے توجہ سے سننا اور دوسرے کا زبانی تقریر کرنا کافی ہے، تو تم اتنا ہی کرو کہ اردو میں جو رسائل احکامِ شرعیہ کے لکھے گئے ہیں، ایک وقت مقرر کرکے اپنی مستورات کو وہ رسائل پابندی سے سُنا دیا کرو۔ زنانہ اسکولوں کے ذریعے سے یا زنانہ مدارس کے ذریعہ سے تعلیم دینا سِمّ قاتل ہے، عورتوں کو گھر میں رکھ کر تعلیم دو۔ گو اُردو ہی میں ہو۔ رہا لکھنا تو یہ نہ واجب ہے، نہ حرام ہے، اس کو لڑکیوں کی حالت دیکھ کر تجویز کیا جائے، جس لڑکی میں جھینپ اور حیا اور شرم ہو، اس کو سکھلاؤ ورنہ نہ سکھلاؤ۔عقلا حقیقت میں وہ ہیں جو علم وعمل کے جامع ہیں: ارشاد: علم وعمل ہی سے کمالِ شرعی حاصل ہوتا ہے اور اسی سے کمالِ دُنیوی یعنی عقل حاصل ہوتی ہے، عقلا حقیقت میں وہی ہیں جو علم وعمل کے جامع ہیں، نہ وہ جن کو تم عقلا سمجھتے ہو، جو لوگ علمِ دین حاصل کر چکے ہیں ان کے سامنے بڑے بڑے انگریزی داں جنہوں نے علمِ دین حاصل نہ کیا ہو، بے وقوف ہیں۔ چناں چہ حق تعالیٰ کا ارشاد ہے: {فَبَشِّرْ عِبَادِ الَّذِیْنَ یَسْتَمِعُوْنَ الْقَوْلَ فَیَتَّبِعُوْنَ اَحْسَنَہٗط اُولٰٓئِکَ الَّذِیْنَ ہَدٰہُمُ اﷲُ وَاُولٰٓئِکَ