خزائن القرآن |
|
اے لوگو! میرے رسول کی جلالتِ شان کو تھوڑا سا سمجھنے کے لیے تمہارے لیے اتنا ہی کافی ہے کہ تم جان لو کہ محمد صلی اللہ علیہ وسلم میرے رسول ہیں۔ جتنا عظیم میں ہوں اسی سے میرے رسول کی عظمت کو پہچانو۔ بادشاہ کی عظمت سے سفیر کی عظمت ہوتی ہے۔ جتنے بڑے ملک کا بادشاہ ہوتا ہے اتنی ہی اس کے سفیر کی عظمت واہمیت ہوتی ہے۔ میں تو رب العالمین ہوں، احکم الحاکمین ہوں، سلطان السلاطین ہوں اس سے میرے رسول کی عظمت کو پہچانو لیکن جس طرح تمہاری عقل و فہم و اِدراک میری عظمتوں کا احاطہ نہیں کرسکتے اسی طرح میرے رسول کی عظمتوں کا تم کیا احاطہ کروگے، میرے رسول کے انوارِ نبوت کو بلا واسطہ دیکھنے سے تمہاری آنکھیں قاصر ہیں۔ لہٰذا میرے رسول کے انوار کو وَالَّذِیْنَ مَعَہٗ میں دیکھو یعنی اُن لوگوں کے اندر دیکھو جن پر میرے رسول کے نور کا عکس پڑ گیا ہے، جو لوگ محمد صلی اللہ علیہ وسلم کے پھول کی خوشبو میں بسائے گئے ہیں اُن میں میرے نبی کی خوشبو سونگھو کہ جن کے شاگردوں کی یہ شان ہے تو استاد کی کیا شان ہوگی! یہ اس مَعَہٗ یعنی معیتِ رسول کا فیض ہے جس نے صحابہ کو کیا سے کیا بنا دیا ؎ تُو نے مجھ کو کیا سے کیا شوقِ فرواں کردیا پہلے جاں پھر جانِ جاں پھر جانِ جاناں کر دیا جو پہلے کفر و شرک سے مردہ تھے معیتِ رسول سے حیاتِ ایمانی سے مشرف ہوگئے، جو بتوں کے آگے سر جھکاتے تھے اب اللہ وحدہٗ لا شریک کی عبادت میں سرگرم ہیں اور کفر و شرک سے ایسی شدید نفرت ہو گئی کہ آگ میں جل جانا اُن کو کفر پر لوٹ جانے سے زیادہ محبوب ہے، جان، مال، آل و اولاد سب سے زیادہ اب اللہ پیارا ہوگیا، جو شدّتِ غضب پہلے اللہ اور اللہ کے عاشقوں سے تھی رسولِ پاک کی معیت و صحبت کی برکت سے اب وہ شدت اللہ کے دشمنوں پر محض اللہ کی رضا جوئی کے لیے صرف ہونے لگی جس کو اللہ تعالیٰ اس آیت میں موقعِ مدح میں بیان فرما رہے ہیں اَشِدَّآءُ عَلَی الۡکُفَّارِ میرے نبی کے صحبت یافتہ کافروں کے مقابلے میں بہت اشد، بہت سخت اور تیز ہیں لیکن آپس میں اُن کا کیا حال ہے رُحَمَآءُ بَیۡنَہُمۡ آپس میں بہت مہربان ہیں، ایک دوسرے پر فدا ہیں یہ اس مَعَہٗ کا فیض ہے کہ جو محبت پہلے نفسانی خواہشات کے لیے تھی میرے نبی کی صحبت نے اس کا رُخ بدل دیا اور وہی محبت اب اللہ کے لیے اللہ سے محبت کرنے والوں پر نثار ہونے لگی۔ میرے رسول کی معیت کا فیض دیکھو کہ بندوں کے ساتھ اُن کے اخلاق میں یہ حیرت انگیز انقلاب آ گیا اور میرے ساتھ اُن کی عبادت کا کیا مقام ہے تَرٰىہُمۡ رُکَّعًا سُجَّدًا تم دیکھو گے کہ کبھی رکوع میں جھکے ہوئے ہیں، کبھی سجدہ میں پڑے ہوئے ہیں۔ جو لوگ کبھی باطل خداؤں کی عبادت کیا کرتے تھے میرے