حیاۃ الصحابہ اردو جلد 1 - یونیکوڈ - غیر موافق للمطبوع |
|
جس نے آپ کو حق دے کر بھیجا ہے! اگر آپ ( یمن کی) بستی بر ک ۱لغِمَاد تک کا بھی (طویل) سفر کریں تو بھی ہم آپ کا ساتھ دیں گے ۔3 حضرت انس ؓ فرماتے ہیں کہ جب حضور ﷺ کو ابو سفیان کے (تجارتی قافلہ کے ملکِ شام سے) آنے کی اطلاع ملی تو آپ نے صحابہ سے مشورہ کیا۔ حضرت ابو بکر ؓ نے کچھ مشورہ دیا، آپ نے اُن سے منہ پھیر لیا۔ پھر حضرت عمر نے اپنا مشورہ دیا، آپ نے ان سے بھی منہ پھیر لیا۔ اس پر حضرت سعد بن عبادہ ؓ نے کہا کہ حضور ﷺ ہماری رائے لینا چاہتے ہیں۔ اس ذات کی قسم جس کے قبضہ میں میری جان ہے! اگر آپ ہمیں اس بات کا حکم دیں کہ ہم اپنی سواریاں سمندروں میں ڈال دیں تو ہم اُن کو سمندروں میں ڈال دیں گے، اور اگر آپ ہمیں اس بات کا حکم دیں کہ ہم برک الغِمَاد تک اپنی سواریوں پر سفر کریں تو ہم ایسا ضرور کریں گے۔ (اس پر خوش ہو کر) حضور ﷺ نے لوگوں کو (اس قافلہ کے مقابلہ کے لیے چلنے کا)حکم دیا۔1 حضرت علقمہ بن وقّاص لیثی ؓ فرماتے ہیں کہ حضور ﷺ بدر کے لیے روانہ ہوئے۔ جب آپ رَوْحَامقام پر پہنچے تو آپ نے لوگوں سے مخاطب ہو کر فرمایا کہ تمہاری کیا رائے ہے؟ حضرت ابو بکر ؓ نے کہا: یا رسول اللہ! ہمیںیہ خبر ملی ہے کہ وہ(کفار) بہت ہتھیار لے کر بڑی تعداد میں آئے ہیں۔ آپ نے پھر لوگوں سے مخاطب ہو کر فرمایا: تم لوگوں کی کیا رائے ہے؟ تو حضرت عمر ؓ نے حضرت ابوبکر جیسی بات کہی۔ آپ نے پھر لوگوں سے مخاطب ہو کر فرمایا: تم لوگوں کی کیا رائے ہے؟ اس پر حضرت سعد بن معاذ ؓ نے کہا: یا رسول اللہ! آپ ہماری رائے لینا چاہتے ہیں؟ اس ذات کی قسم جس نے آپ کو یہ شرف بخشا اور آپ پر کتاب نازل فرمائی! نہ تو میں کبھی اس راستہ پر چلا ہوں اور نہ مجھے اس کا کچھ علم ہے، لیکن اگر آپ یمن کے برک الغِمَاد تک جائیں گے تو ہم بھی آپ کے ساتھ ساتھ وہاں تک جائیں گے اور ہم اُن لوگوں کی طرح سے نہیں ہوں گے جنھوں نے موسیٰ ؑ سے کہہ دیا تھا: {فَاذْھَبْ اَنْتَ وَرَبُّکَ فَقَاتِلَا اِنَّا ھٰھُنَا قٰعِدُوْنَ O}2 آپ بھی جائیں اور آپ کا ربّ بھی جائے آپ دونوں لڑائی کریں، ہم تو یہاں بیٹھے ہیں۔ بلکہ ہم تو یہ کہتے ہیں: اِذْھَبْ أَنْتَ وَرَبُّکَ فَقَاتِلَا إِنَّا مَعَکُمْ مُتَّبِعُوْنَ۔ آپ بھی جائیں اور آپ کا ربّ بھی جائے آپ دونوں لڑا ئی کریں اور ہم بھی آپ کے ساتھ ساتھ ہیں۔ ہو سکتا ہے کہ آپ تو کسی اورکام کے ارادے سے چلے ہوں، اور اب اللہ تعالیٰ کچھ اور کام کروانا چاہتے ہوں۔ یعنی آپ تو