ملفوظات حکیم الامت جلد 12 - یونیکوڈ |
|
مقالات حکمت ( جلد اول )------------------------------------------------------------- 140 ضراء مضبرۃ ولا فتنۃ مضلۃ ۔ پس اگر احوال مطلقا مطلوب ہوتے اور ان میں ضرر اور فتنہ نہ ہوتا تو حضور صلی اللہ علیہ و سلم طلب شوق کے ساتھ کہ حال ہے یہ قید نہ لگاتے ۔ خلاصہ حدیث کا یہ ہے کہ اے خدا ! میں تجھ سے تیرے لقاء کے شوق کا طالب ہوں ، لیکن اتنا شوق نہ ہو کہ اس سے کسی ضرر ( جیسے غلبہ شوق سے امراض وغیرہ کا لاحق ہو جانا ) یا کسی فتنے میں ابتلاء ( جیسے بے باکی کا پیدا ہونا اور شریعت و صاحب شریعت کا ادب ملحوظ نہ رہنا ) ہو ۔ ایک صاحب نے سوالات ذیل روانہ کئے عامی کے لئے ترجمہ قرآن کریم پڑھنے کا حکم : ( 1 ) میرے ایک رشتہ دار نے مجھ سے کہا ہے کہ نماز پڑھتے وقت اور قرآن شریف پڑھتے وقت اگر معنوں کا لحاظ بھی رکھا جائے تو بہت ثواب ہے جو سورتیں وغیرہ قرآن یا نماز میں پڑھی جاتی ہیں ان کا ترجمہ بھی اگر دیکھ لیا جائے یا پہلے سے یاد کر لیا جائے تو بہت ثواب ہوتا ہے ، کیونکہ جو کچھ پھر ہم پڑھیں گے اس کا ہمیں مطلب بھی معلوم ہو گا ۔ مجھے اردو اچھی طرح آتی ہے اور میں ترجمہ دیکھ سکتی ہوں ، لیکن جہاں تک میں نے بہشتی زیور دیھکا جس میں قریب قریب ایسے سب مسائل موجود ہیں وہاں تک میرا خیال ہے کہ اس میں ترجمہ وغیرہ کے ثواب کے بارے میں کچھ نہیں لکھا ۔ برائے مہربانی حضور جلد مطلع فرمائیں کہ ترجمہ سمجھ کر یا معنوں کا خیال کر کے قرآن و نماز پڑھنے میں کتنا ثواب ہے ، تاکہ ہم سب گھر کی عورتیں اس کا خیال رکھیں ۔ دھات ملے روپے کی بیع کا حکم : ( 2 ) بہشتی زیور کے پانچویں حصے کے شروع میں سود کے متعلق ذکر ہے اور بیع