حصن حصین مترجم اردو - یونیکوڈ - غیر موافق للمطبوع |
|
۷۔ چاہے یہ درود پڑھے: اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّعَلٰی اٰلِ مُحَمَّدٍ کَمَا صَلَّیْتَ عَلٰی اٰلِ اِبْرٰھِیْمَ وَبَارِکْ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّعَلٰی اٰلِ مُحَمَّدٍ کَمَا بَارَکْتَ عَلٰی اٰلِ اِبْرٰھِیْمَ فِی الْعَالَمِیْنَ اِنَّکَ حَمِیْدٌ مَّجِیْدٌ۔ ترجمہ حسبِ سابق ہے۔ فرق صرف یہ ہے کہ ۱۔ دونوں فقروں میں صرف اٰلِ اِبْرٰھِیْمَ ہے۔ ۲۔آخری فقرہ میں فِی الْعَالَمِیْنَ (تمام جہانوں میں) کا اضافہ ہے۔ ۸۔ چاہے یہ درود پڑھے: اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ ِنالنَّبِیِّ الْاُمِّیِّ3 وَّعَلٰی اٰلِ مُّحَمَّدٍ کَمَا صَلَّیْتَ عَلٰی اٰلِ اِبْرٰھِیْمَ وَبَارِکْ عَلٰی مُحَمَّدٍ ِنالنَّبِیِّ الْاُمِّیِّ کَمَا بَارَکْتَ عَلٰی اِبْرٰھِیْمَ اِنَّکَ حَمِیْدٌ مَّجِیْدٌ۔1 اے اللہ! تو نبی امّی محمدﷺ اور آل محمدﷺ پر رحمت نازل فرما جیسے تو نے ابراہیم ؑ پر رحمت نازل فرمائی اور نبی امّی محمد پر ایسے ہی برکت نازل فرما جیسے تو نے ابراہیم ؑ پربرکت نازل فرمائی، بے شک تو ہی لائق تعریف، بڑائی و بزرگی والا ہے۔ ۹۔ چاہے یہ درود پڑھے: اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّبَارِکْ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّعَلٰی اٰلِ مُحَمَّدٍ کَمَا صَلَّیْتَ وَبَارَکْتَ عَلٰی اِبْرٰھِیْمَ اِنَّکَ حَمِیْدٌ مَّجِیْدٌ۔2 اے اللہ! تو محمدﷺ پر رحمت نازل فرما اور محمد و اولاد محمدﷺ پر برکت نازل فرما جیسے تو نے ابراہیم ؑ پر رحمت اور برکت نازل فرمائی۔ بے شک تو ہی لائق تعریف بزرگی والا ہے۔ ۱۰۔ یا یہ درود پڑھے: اَللّٰھُمَّ صَلِّ عَلٰی مُحَمَّدٍ وَّعَلٰی اٰلِ مُحَمَّدٍ کَمَا صَلَّیْتَ وَبَارَکْتَ عَلٰی اِبْرٰھِیْمَ اِنَّکَ حَمِیْدٌ مَّجِیْدٌ۔ اے اللہ! تو محمد اور آل محمدﷺ پر رحمت نازل فرما جیسے تو نے ابراہیم ؑ پر رحمت اور برکت نازل فرمائی ہے۔ بے شک تو ہی لائق تعریف