معارف شمس تبریز |
س کتاب ک |
|
ترجمہ:مولانا رومیرحمۃاللہ علیہ فرماتے ہیں کہ اے حسام الدین اے ضیائے ذوالجلال! میرے قلب میں مثنوی کا جوش پیدا ہورہا ہے۔ اے حسام الدین ضیاء الدیں بسے میل می جو شد بہ قسم ساد سے ترجمہ:اے حسام الدین ضیاء الدین ! اکثر اوقات قسم سادس (دفتر ششم) کے لیے میرے قلب میں داعیہ پید ا ہورہا ہے۔دربیانِ جلالتِ شان ایزدی جلّ جلالہٗ اے ہمہ سر گشتگاں حیران تو آفتاب از آسماں پرسان تو ترجمہ وتشریح:اے خدا! جملہ سر گشتگان محبت آپ کی معرفت سے عالم تحیر میں ہیں اور آفتاب آسمان پر آپ کی جستجو میں سرگرداں ہے۔ چشم بد از روئے خوبت دور باد اے ہزاراں جاں فدائے جان تو ترجمہ وتشریح:اے مرشد شمس الدین تبریزی!آپ کے چہرۂتاباں کو خدائے پاک نظر بد سے محفوظ رکھیں کہ ہزاروں طالبین کی جانیں آپ پرفدا ہورہی ہیں ۔ احقر مؤلف محمد اختر عفااﷲ عنہ عرض کرتا ہے جو بھی خدا کی راہ میں مقتول اور دیوانہ ہوتا ہے وہی دوسروں کو مقتول اور دیوانہ کرتا ہے ۔ اﷲ والے پہلے خود کو جلاتے ہیں اور اپنے نفس کو مٹاتے ہیں یعنی تیغ حق سے مقتول ہوتے ہیں ؎ ترے حکم کی تیغ سے میں ہوں بسمل شہادت نہیں میری ممنون خنجر اختؔر