معارف شمس تبریز |
س کتاب ک |
لیکن یہ دولت ذکر و فکر کسی شیخ کامل کی صحبت ہی سے میسر ہوتی ہے۔ یک مسئلہ می پر سمت اے روشنی بر روشنی ایں چہ افسوں را می دمی غم را کہ شادی میکنی ترجمہ وتشریح:اے مرشد شمس الدین تبریزی! آپ سے ایک مسئلہ دریافت کرتا ہوں کہ آپ روشنی بر روشنی نورٌ علیٰ نور ہیں ۔ وہ مسئلہ یہ ہے کہ آپ کے ساتھ جب سے رابطہ قائم ہوا ہے تو کیا راز ہے کہ آپ کا فیضِ روحانی میرے غم کو خوشی سے تبدیل کرتا جارہا ہے ۔ دراصل یہ طمانینت و خوشی روحانی سکون سے ہے۔ جو روح اپنی غذا یعنی ذکرِ حق سے پاجاتی ہے اس کو یہی دولت عطا ہوتی ہے۔ ہر لحظۂ جائے روم ہر دم بہ باغے می روم بے فکر و بے دل می روم چو دست بر دل میزنی ترجمہ وتشریح:اے مرشد! جب سے آپ نے میرے قلب پر توجہ و شفقت خصوصی فرمائی ہے ہر وقت باغِ مسرت میں ہوں اور ہر وقت بے فکر اور کیفِ بے خودی سے سرشار ہوں۔ لالہ بخوں غسلے کند نرگس ز حیرت سر نہد غنچہ بیند از دکلہ سوسن فتد از سوسنی ترجمہ وتشریح:اے مرشد تبریزی! آپ کے انوار و جمال کو دیکھ کر لالہ چمن میں خون غم ننگ سے نہا رہا ہے اور نرگس حیرت سے سرنگوں ہے اور غنچے اپنے تاج سے اور سوسن اپنی شانِ سوسنی سے دستبردار ہورہے ہیں۔ گر خاطر اشتر دلم خوش شیر گیر او شدے شیراں نر را ایں زماں در زیر زیں آوردمے