معارف شمس تبریز |
س کتاب ک |
|
لامتناہی کبریائی والے شہنشاہ کی عظمت کے سامنے اپنی ہستی کو فنا کرکے حیات دائمی سرمدی اور حیات طیبہ حاصل کرلیں۔ تکبر کی نحوست نے تو عزازیل ابلیس لعین کو گمراہ کردیا۔ حق تعالیٰ اس خبیث بیماری سے ہم سب کو محفوظ فرماویں، آمین۔ قومے بہ بینی رقص کن در عشق نان و شوربا قومے دگر در عشق شاں نان و آما پا کوفتہ ترجمہ وتشریح:اے لوگو !ایک قوم دنیا میں ایسی دیکھوگے کہ وہ روٹی اور شوربا کے لیے حالت رقص میں ہے اور آخرت سے غافل ہے اور ایک قوم حق تعالیٰ کے عاشقین کی دیکھوگے کہ وہ آخرت کے کاموں میں لگے ہیں اور روٹی و شوربا ان کی تلاش میں رقصاں و سرگرداں ہے اور روٹی پکانے والا نان ساز بھی ان سے محبت کرتا ہے۔ حل لغت: آما: تیار کنندہ۔ (غیاث ) خورشید باشد ذرۂ در عشق نورش چرخ زن مرغ سحر از شوق او در والضحیٰ پا کوفتہ ترجمہ وتشریح:خورشید جہاں تاب مثل ایک ذرہ کے حق تعالیٰ کی تجلیات کے لیے آسمان میں سرگرداں ہے اور نور سحر انوار الٰہیہ کے لیے تمام عالم میں ساعتاً فساعتاً متزائد ومتصاعد ہوتا جارہا ہے۔ اے باد صبح تیز رو باشمس تبریزی بگو از حال من از قال من اندر وفا پا کوفتہ ترجمہ وتشریح:اے باد صبا! صبح تیز رفتاری سے جاکر ہمارے شمس تبریزی رحمۃ اللہ علیہ سے ہمارا پیغام کہہ دے اور ہمارے قال و حال کی نقل میں باوفا رہنا اور مست و رقصاں جانا۔