اجرائے بلاغت قرآنیہ مع بدیع القرآن |
ہ علم وک |
|
مجاز مرسل كے مابقیه علاقے ۹ دو مشابه چیزوں میں سے ایك بول كر دوسرا مراد لینا، جیسے: دیوار پر بنی هوئی انسان كی تصویر كے بارے میں هٰذِهٖ صُوْرَةُ إِنْسَانٍ كے بجائے هٰذَا إِنْسَانٌ كهنا۔ ۱۰ مطلق بول كر مقید مراد لینا، جیسے: ﴿فَتَحْرِیْرُ رَقَبَةٍ﴾۱، أي: مؤمنةٍ. ۱۱ مقید بول كر مطلق مراد لینا، جیسے: ’’لكلِّ فرعَوْنٍ موسیٰ‘‘ هر ظالم كی سركوبی كے لیے كوئی نیك بنده پیدا هوجاتا هے۲۔ ۱۲ خاص لفظ بول كر عام مراد لینا، جیسے: ﴿فَأْتِیَا فِرْعَوْنَ فَقُوْلَآ: إِنَّا رَسُوْلُ رَبِّ الْعٰلَمِیْنَ﴾۳ [الشعراء:۱۶]. ۱۳ عام بول كر خاص مراد لینا، جیسے: ﴿وَیَسْتَغْفِرُوْنَ لِمَنْ فِي الْأَرْضِ﴾ أي: المؤمنین۴. ۱۴ مضاف كو حذف كرنا، جیسے: ﴿وَاسْئَلِ القَرْیَةَ﴾ أيْ أهْلَها، قریه بول كر اهلِ قریه مراد لینا۔ ۱۵ موصوف كو حذف كرنا، جیسے: أنَا اِبنُ جَلا، أيْ رَجُلٍ جَلا۵. ۱۶ شیٔ بول كر متعلق شیٔ مراد لینا، جیسے: ﴿جَآءَ أَحَدٌ مِّنْكُمْ مِّنَ الْغَآئِطِ﴾ ۱كفارهٔ ظهار میں حضراتِ شوافع كے نزدیك رقبه سے مقید رقبه یعنی مؤمن غلام مراد هے، اس میں غلام بول كر مؤمن غلام مراد لینا مطلق بول كر مقید مراد لینا هے۔ ۲یهاں هر ظالم پر ’’ملعون فرعون‘‘ كا اور نیكوكار پر ’’حضرت موسیٰ‘‘ كا اِطلاق كرنا، یه مقید بول كر مطلق مراد لینا هے؛ یه مجاز بحیثیتِ مفردات هے؛ ورنه یه مثال به حیثیتِ جمله استعارهٔ تمثیلیه كی هے۔ ۳یهاں ﴿إِنَّا رُسُلُ رَبِّ الْعٰلَمِیْنَ﴾ بصیغهٔ جمع (عام) كهنے كے بجائے بصیغهٔ واحد تعبیر فرمایا اور یه اشاره كیا كه: تمام رُسل، دعوت وتبلیغ اور مقصدِ بعثت میں ایك هی رسول كی طرح هے۔ اس كی دوسری مثال: قَضِیَّةٌ لاأبَا حَسَنٍ لَهَا، ابو حسن (كنیتِ علی) بول كر ماهر فیصله كرنے والا، مراد لینا۔ ۴اس آیت میں ﴿مَنْ فِي الْأَرْضِ﴾ عام لفظ سے خاص مؤمنین كو مراد لینا۔ ۵مَیں مشهور كا بیٹا هوں ، یعنی مشهور آدمی كا بیٹا هوں (مشهور آدمی هوں )۔