اجرائے بلاغت قرآنیہ مع بدیع القرآن |
ہ علم وک |
|
۱ ایجاز واختصار ۲ احتراز عن العبث ۳ اس بات پر متنبه كرنا كه: اهلِ زمانه محذوف كو ذكر كرنے سے عاجز هیں ۴ محذوف كو ذكر كرنا یه اصل مقصد كو فوت كرنے والا هو۱۔(الزیادة) ملخصاً ایجاز حذف كی اصالةً چار صورتیں هیں : حَذْفُ حَرْفٍ، حَذْفُ كَلِمَة، حَذْفُ جُمْلَة، حَذْفُ الأكْثَرِ مِنْ جُمْلَة. ۱ حذف حرف، جیسے: ایك قراءت كے مطابق باری تعالیٰ كا فرمان: ﴿وَنَادَوْا یٰامَالِ لِیَقْضِ عَلَیْنَا رَبُّكَ﴾۲ [الزخرف:۷۷]. ۲ حذف كلمه، جیسے: ﴿یُوْسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هٰذَا﴾۳ [یوسف:۲۹]. ۳ حذف جمله، جیسے: ﴿وَإِذِ اسْتَسْقیٰ مُوْسٰی لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانْفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَیْنًا﴾ ۴[البقرة: ۶۰] ملحوظه: حذفِ جمله سے مراد وه جملهٔ تامه هے جو مستقبل معنی كا فائده دے، اور دوسرے كلام كا جزو نه هو، اسی وجه سے حذفِ معطوف، حذفِ جواب قسم وغیره معنی نه دینے كی وجه سے جزوِ كلام میں داخل هیں ۔ (علم المعانی) ۴ حذف زائد از جمله، جیسے: ﴿وَقَالَ الَّذِيْ نَجَا مِنْهُمَا وَادَّكَرَ بَعْدَ أُمَّةٍ أَنَاْ أُنَبِّئُكُمْ بِتَأْوِیْلِهِٖ فَأَرْسِلُوْنِ٭﴾ [یوسف:۴۵]، أي: إلیٰ یُوسُفَ لاستَعْبِره الرُّؤیا، فأرْسَلُوْه إلَیْه، ۱ملحوظه: حذف كے لیے دو چیزوں كا هونا ضروری هے: حذف كا كوئی داعی هو، اور محذوف كی تعیین پر دلالت كرنے والا كوئی قرینه بھی هو، تاكه یه حذف فهمِ معنیٰ میں مُخِل نه هو۔ ۲اور دوزخی لوگ (عذاب كی شدت اور تكلیف سے مایوس هوكر مالك سے) پكار كر كهیں گے كه: اے مالك! تمهارا پروردگار همارا كام هی تمام كر دے۔ یهاں دوزخی لوگ شدتِ تكلیف سے فرشتے كے پورے نام كو ذكر كرنے كے بجائے ترخیماً یَا مَالُ كهیں گے۔ (علم المعانی) ۳اے یوسف اس واقعه كو جانے دے؛ چوں كه یه مقام حزن وملال كی وجه سے تنگی كا تھا، لهٰذا حرف ندا كو حذف كر دیا، اور پورے واقعه كی طرف اِجمالاً ﴿هٰذَا﴾ كے ذریعه اِشاره كیا هے۔ ۴یهاں ﴿اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ فَانْفَجَرَتْ﴾ در اصل ’’اضْرِبْ بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ فَضَرَبَ فَانْفَجَرَتْ‘‘ تھی جس سے لفظِ ’’فَضَرَبَ‘‘ كا حذف كرنا یه حضرت موسیٰ علیه السلام كے سرعتِ امتثال پر دلالت كرتا هے۔ (علم المعانی)