زندہ شد ہر نبی بآمدنم
ہر رسولے نہاں بہ پیرانہم
(نزول المسیح ص۱۰۰، خزائن ج۱۸ ص۴۷۸، درثمین فارسی ص۱۶۸)
ترجمہ: ’’میری (مرزاقادیانی کی) آمد کی وجہ سے ہر نبی زندہ ہوگیا۔ ہر رسول میری (مرزاقادیانی کی) قمیص میں چھپا ہوا ہے۔‘‘
واہ رے مرزاقادیانی! دعویٰ تو یہ کہ تمام رسول تیری قمیص میں چھپے ہیں اور ہر نبی تیرے آنے سے زندہ ہوگیا۔ مگر یہ معلوم نہیں ہے کہ تمام نبیوں نے اپنے زمانے کی باطل حکومتوں کے ساتھ مقابلہ کیا اور تونے اسلام کی سب سے بڑی مخالف طاقت حکومت برطانیہ کی نہ صرف اطاعت کی ہے۔ بلکہ اس کی تعریف میں کئی الماریاں کتابوں کی لکھ ماری ہیں۔
(۲)اور سنئے
انبیاء گرچہ بودہ اند بسے
من بعرفان نہ کمترم زکسےآنچہ داد است ہر نبی راجام
دادآں جام رامرا بتمام
کم نیم زاں ہمہ بروئے یقین
ہر کہ گوید دروغ است ولعین
(درثمین فارسی ص۱۷۱،۱۷۲)
ترجمہ شعر اوّل: گرچہ نبی (دنیا میں) کافی آئے ہیں۔ مگر میں (مرزاقادیانی) بھی عرفان (اور نبوت) میں کسی سے کم نہیں۔ (یعنی سب نبیوں سے بڑھ کر ہوں)
ترجمہ شعر دوم: جس خدا نے ہر نبی کو (نبوت کا) پیالہ دیا۔ اس نے مجھے یہ پیالہ پورا پورا کر دیا ہے۔ (یعنی باقی نبیوں کی نبوت کا پیالہ تو ادھورا تھا اور میری نبوت کا پیالہ بھرا ہوا ہے۔ واہ رے مرزا صدقے تیرے بول توں)