ماہنامہ انوار مدینہ لاہور مارچ 2003 |
اكستان |
|
ہوئے ''شاہ فہد پرنٹنگ کمپلیکس ''کی مرکزی مجلس شورٰی نے تراجم وتفاسیر سے متعلق منعقد ہونے والے خصوصی اجلاس میں اس کی طباعت و نشر کا بھی فیصلہ کیا ہے ۔ارشادربانی ''انما المؤمنون اخوة '' (تمام مومن بھائی بھائی ہیں ) اور اسلامی جذبہ تعاون کی بنیاد پر ''قرآن کریم پرنٹنگ کمپلیکس '' جو اُردو ترجمہ اورتفسیر شائع کرنے کی سعادت حال کر رہا ہے اسلامی جمہوریہ پاکستان کی وزارت مذہبی امور کی طرف سے معتمد اور مصدق ہے ۔جید علمی شخصیت حضرت مولانا ابوالحسن علی ندوی نے مترجم و مفسر کی علمی عظمت کا اعتراف کیا ہے اور اس ترجمہ و تفسیر کی توثیق ان الفاظ میں کی ہے : ''اردو زبان میں یہ سب سے اچھا ترجمہ وتفسیر ہے، اس کی طباعت واشاعت ہونی چاہیے ''حضرت مولانا محمود الحسن صاحب کے کیے ہوئے ترجمہ کی تفسیر حضرت مولانا شبیر احمد عثمانی رحمہ اللہ نے لکھی ہے اور ضروری تصحیحات کا مراجعہ رابطہ عالم اسلامی (ادارة القرآن الکریم ) کی طرف سے فضیلة الشیخ سیّد عنایت اللہ شاہ صاحب کا کا خیل نے کیا ہے ۔''شاہ فہد قرآن کریم پرنٹنگ کمپلیکس'' انتہائی مسرت کے ساتھ خادم حرمین شریفین شاہ فہد بن عبدالعزیز آل سعود حفظہ اللہ کی طرف سے یہ قرآن کریم اُردوخواں مسلمانوں کی خدمت میں ہدیة ً پیش کرتا ہے ،ہم دعا کرتے ہیںکہ اس کے ذریعے ہدایت کی روشنی پھیلے ،اس کانفع عام ہوا ور پڑھنے والوں کے لیے ایمان واسلام میں ثابت قدمی اور دنیاوآخرت میں نجات کا سبب بنے۔ آمین۔ الحمد اللہ اس ترجمہ وتفسیر کی اشاعت سے شاہ فہد حفظہ اللہ کا مقصد اشاعت علوم قرآن پوراہوا ،اور ہر ملک میں سوادِ اعظم اہل السنة والجماعة نے قرآنی علوم و معارف سے پورا پورا فائدہ اُٹھایا،ہر ہر گھر میں تعلیمات قرآن کا نور جگمگایا۔اس ترجمہ و تفسیر کو وہ قبولیت عامہ نصیب ہوئی کہ ہزاروں لوگ جو حج پر جاکر ہدیة ً حاصل کرسکے انھوں نے قیمتاً خرید کر اس سے استفادہ کیا ۔اس دنیا میں جس طرح ایسی سعید رُوحیں ہیں جو قرآنی معارف کی اشاعت سے خوش وخرم ہوتی ہیں ایک فرقہ شاذہ جن کی تعداد دنیا میں دو فی دس ہزار بھی نہیں ہے انھیں یہ قرآنی معارف پسند نہ آئے اور اس سے ان بیچاروں کی نیندیں حرام ہو گئیں انھوں نے کئی سال کی شبانہ روز دوڑ دھوپ کے بعد ایک دوسرا ترجمہ قرآنِ اشاعت کے لیے منظور کروایا جس کے بارے میں اس کے شروع میں لکھاہے : ''یہ ترجمہ مولانا محمدجونا گڑھی کے قلم سے ہے اور تفسیری حواشی مولانا صلاح الدین یوسف کے تحریر کردہ صفحہ نمبر 9 کی عبارت ہیں مجمع کی جانب سے نظرثانی کا کام ڈاکٹر وصی اللہ بن محمد عباس او ر ڈاکٹر اختر جمال لقمان نے انجام دیا۔ ہم اللہ کاشکر اد ا کرتے ہیں کہ اس نے اس عظیم کام کو پایۂ تکمیل تک پہنچانے کی توفیق دی ۔ہماری دعاہے کہ اللہ تعالیٰ یہ خدمت قبول فرمائیں او ر مسلمانوں کے لیے اسے نفع بخش بنائیں ۔''یہ ایک مسلمہ حقیقت ہے کہ قرآن مجید کا کوئی بھی ترجمہ خواہ کیسی ہی وقت نظر سے انجام پایا ہوان عظیم معانی کو کماحقہ ادا کرنے سے بہر حال قاصر رہے گا جو اس معجزانہ متن